Vitajte v dome bábik

Mladá slovenská speváčka Sophia predstavuje novinku Dom bábik. Tentokrát stavila kartu na skladbu v úplne novom štýle, so silným autorským odkazom. V piesni, ktorej text napísala sama bojuje s predsudkami, poukazuje na ne, avšak zároveň v nej dáva najavo svoj nadhľad nad nimi. V piesni spieva tromi jazykmi, po slovensky, španielsky aj anglicky.

Dom bábik predstavuje predsudkovú škatuľku pre pekné dievčatá. Keď je dievča pekné, automaticky si o ňom myslia že je hlúpa a namyslená. S týmto sa najmä stretáva mladšia generácia. Keď som bola na základnej škole, bola som jediná blondína v triede a veľakrát som schytala nepekné urážky. Vypočula som si 40 vtipov o blondínach, a keď som bola pri tabuli a niečo som pokazila, boli učiteľky, ktoré mi hovorili, že pekná tvárička mi do života nepostačí. A to som sa na základke nelíčila, bolo mi pomerne jedno čo si oblečiem, a nijako som nevnímala môj výzor, opisuje Sophia.

Ženám sa stáva že za nimi prídu cudzinci a spýtajú sa ich že odkiaľ sú a snažia sa ich nejako namotať, pretože si možno na základe ich výzoru myslia, že sú ľahká korisť. Pred refrénom je veta po španielsky: Donte esta tu casa, mi senorita? V preklade Kde je tvoj dom, moja slečna? Je to aj taký odkaz na ten dom bábik a anglický refrén je ako odpoveď na španielčinu, kde mu vysvetľujem, že vlastne prepáč, nerozprávam sa s cudzími ľuďmi, tak či tak, ja nie som tou za akú ma považuješ, vysvetľuje speváčka.

Adriana Turčina, All About Music