Po štyridsiatich rokoch a celosvetovom úspechu prichádzajú Bedári na Slovensko

Najslávnejší svetový muzikál všetkých čias podľa kultového románu Victora Huga. Príbeh galejníka Jeana Valjeana a jeho úhlavného nepriateľa Javerta, dvojice zaľúbencov siroty Cossety a Mária na pozadí výbušnej doby – parížskej revolúcie roku 1830. Veľkolepá scéna, podmanivá hudba, veľký orchester, viac ako 200 kostýmov, excelentné spevácke a  herecké výkony v podaní slovenských a českých muzikálových hviezd. Príbeh lásky, vášne, nenávisti aj zmarených snov, ktorý vo svete videlo už 70 miliónov divákov prichádza v takmer štyridsaťročnej histórii po prvý raz v slovenčine. Muzikál Bedári (Les Misérables) na doskách Divadla Nová scéna od 20. septembra 2019.

Mimoriadne úspešné obdobie prežíval muzikál Bedári v deväťdesiatych rokoch. Len letmo možno spomenúť naštudovania vo Švédsku, Holandsku, opätovné naštudovanie v Paríži, uvedenie v Španielsku, Nemecku, či Belgicku a ďalších krajinách. Úplne špecifické bolo potom uvedenie Bedárov v Japonsku, kde vznikli v roku 1994 hneď dve naštudovania, ktoré tamojší producenti označili ako modré a červené. Rozdiel bol samozrejme v hereckom obsadení. Nahrávka z tohto naštudovania je dnes zberateľskou raritou a predáva sa za veľké peniaze.

V októbri roku 1995 sa uskutočnilo aj výročné predstavenie muzikálu. Veľkolepý koncert sa odohral v londýnskej Royal Albert Hall a vo vypredanej sále účinkujúci vzdali hold dielu, ktoré sa od londýnskej premiéry v roku 1985 s úspechom uvádzalo po celom svete rovných desať rokov. Nešlo o klasické divadelné predstavenie, ale skôr o koncert s muzikálovými skladbami, ktoré odzneli na barikádach. Záverečný prídavok vyrazil dych všetkým návštevníkom. Tvorcovia totiž do Londýna pozvali väčšinu umelcov, ktorí po celom svete spievali postavu Jeana Valjeana. Tí si spoločne na záver zaspievali jednu skladbu. Zastúpenie mala aj Česká republika. Záznam je dodnes dostupný na DVD.

V novom miléniu sa Bedári vrátili do Japonska až so štyrmi ďalšími farebnými naštudovaniami. František Janeček a jeho spoločnosť GoJa vrátila muzikál späť do Čiech, aj keď v inom obsadení, ako v roku 1992, no znovuuvedenie v roku 2003 sa stretlo s rovnako veľkým ohlasom. Po viac ako 15 rokoch sa muzikál vrátil do Holandska a vo francúzskej verzii ho uviedli aj v kanadskom Québecu. Predstavenia sa v roku 2010 konečne dočkali aj Poliaci a Španieli. Jedným z posledných naštudovaní bolo nórske, ktoré sa vo Folketeateret v Oslo uvádzalo pred rokom a pol v nórskom jazyku a podľa môjho skromného názoru išlo o jedno z najdokonalejších naštudovaní.

Muzikál Les Misérables prichádza prvý raz v slovenskom jazyku na dosky Divadla Nová scéna. Premiéra je naplánovaná na 20. septembra 2019 a vstupenky sú už v predaji. Predstavenie sa skladá z dvoch častí, trvá krátko cez tri hodiny a slovenskí diváci si ho budú môcť vychutnať so slovenskými textami Jána Štrassera. Obsadenie je česko-slovenské a v hlavných úlohách sa predstavia Petr Gazdík v alternácii s Tituszom Tóbiszom v úlohe Jeana Valjana, Jiří Daniel v alternácii s Lukášom Vlčekom v úlohe Javerta, Veronika Prášil Gidová v úlohe Fantiny, Jaroslav Rusnák v alternácii s Igorom Šimegom v úlohe Thérnadiera, Katarína Hasprová v alternácii s Martou Potančokovou v úlohe jeho manželky Thérnadierky. Diváci sa ďalej môžu tešiť na Patrika Vyskočila, Dáriusa Kočiho, Lukáša Pavláseka, Janu Lieskovskú, Petru Gažíkovú a ďalších. Slovenské naštudovanie vzniká pod režijnou taktovkou Marie ZamoraGabriely Petrákovej. Jedným z mediálnych partnerov tohto kultového predstavenia je Kukni na to!

Pavol Božík